Music: José Nieso / Miguel Nijensohn
Lyrics: José María Suñé
Orchestra: Carlos Di Sarli
Singer: Roberto Rufino
Performed: August 12, 1942 - Buenos Aires RCA-Victor 39701 69866
Curated and Translated by Luigi Seta
Tango Talks! (El tango nos habla)
Por lo general las letras de los tangos nos hablan de pasiones, desencuentros del pasado o amores inalcanzables; este tango “Decime Qué Pasó” nos refiere en cambio a una situación de indiferencia en un presente rutinario. El amor no es más que una cosa perdida a la que los protagonistas no le encuentran solución. ¿El fin de una historia? ¿Un final abierto? Escuchemos…
Usually the tango lyrics speak of passions, missed connections from the past or unattainable love; this tango "Tell Me What Happened" instead is referring us to a state of indifference in a present full of routine. Love is nothing more than a lost thing to which the protagonists are not finding a solution. It’s the end of a journey? An open ending? Let’s listen…
© Luigi Seta
Decime Qué Pasó
Castellano:
Siento rabia,
porque ha llegado el hastío,
se fue metiendo en nuestro nido
y en un descuido nos venció.
Siento rabia
por la impotencia en que vivo;
este cariño muere
por algo que lo hiere
y no le encuentro salvación.
Decime qué pasó entre nosotros,
la vida no es la misma entre los dos.
Tuvimos por sonseras un enojo,
¿qué pasa que agoniza nuestro amor?
Decime qué pasó entre nosotros,
la frase está en los labios de los dos.
Tal vez se esté arrullando
en la nostalgia el corazón,
por cosas de un ayer mejor.
Siento rabia,
por este amor que se muere.
Nos preguntamos quién lo hiere
los dos juramos: Yo no soy.
Siento rabia,
porque aunque estamos unidos
nos vemos vacilantes,
sin besos que nos canten
la melodía del amor.
|
English
I feel anger,
because weariness has arrived,
it was getting into our nest
and in a carelessly move, beat us.
I feel angry
because the impotence in which I live;
this love is dying
something is hurting it
and I didn't find a salvation.
Tell me what happened between us,
life is not the same.
We had an irritation caused by silliness,
What happen that our love is dying?
Tell me what happened between us,
the phrase is on the lips of the two.
Maybe the heart is wrapping itself
In the nostalgia,
for memories of a better yesterday.
I feel anger,
for this love that is dying.
We wonder who is hurting it
the two of us sworn: "I am not".
I feel anger,
because although we are together
we see each other hesitant,
without the kisses that will sing to us
the melody of love.
|
Coca and Osvaldo Cartery
Coca y Osvaldo, unos de los últmos sobrevivientes milongueros de la Época de Oro. Aquí bailando este tango con un gran senido musical, en un estilo milonguero real y sin estridencias.
Coca and Osvaldo one of the last surviving milongueros from the Golden Age. Here with a great sense of musicality in a non-stage, real dancing style.
No comments:
Post a Comment